2月 fall off the wagon day今年的2月4日成为了“不再戒酒日”,通过数据显示2月的第一个星期四美国快餐店客人有明显增长而去健身馆的人数却在减少。 说道fall off the wagon是美国的一个俚语,翻译成”从车上掉下去”,表示为“酒瘾犯了”丶“不再戒酒”。
比如《纸牌屋》中的对白“My uncle fell off the wagon a few times. When he did, the best thing for him was just not to be alone.我叔叔也曾经酒瘾复发,在那时候最好的办法就是找个人陪着。” 相对应On the wagon就表示“戒酒中”。而通过数据2月4日这一天可能很多人的酒瘾都犯了。 另外在2月份由于Beyonce在超级碗上表演的全新单曲《Formation》中提到了Red Lobster这家海鲜店,Red Lobster在一周内到店率上升了31%。
3月 在3月15日美国放宽对古巴的旅行限制,美国去往古巴的游客较以往增加144%。
4月 Harry Potter的魔法世界在环球影城开幕,引发了千禧一代的关注,仅仅开放第一周到环球影城的游览量就增加了63%。